Shio-Kouji 塩麹 Salty-Malt

Many people are talking about  Shio-Kouji recently!

塩麹って最近話題ですよね!

Do you know anything about it?

皆さんはご存知ですか?

Kouji can be  translated to 'malt' in English. You can explain it as 'fermented rice'.

麹は英語では'malt'と訳されるそうです。具体的には、'fermented rice (醗酵された米)'と説明すればいいと思います。



The other day we saw a program about shio-kouji on NHK.

先日、NHKで塩麹についての番組を見ました。

They were talking about how easy it is to make, how useful it is for cooking and how tasty it is!

番組では、塩麹がいかに簡単に作れて、いかに料理につかえて、いかにおいしいかを紹介していました。



So we tried to make our own. 

そこで私たちも自分たちで作ってみることに・・・。

It WAS really easy to make! 

ホント、簡単でした!







You need kouji (raw or dried), salt, water and a jar.

必要なのは、麹(生でも乾燥でも)、塩、水、そしてビン。






1.Put kouji in a jar.

こうじをビンにいれます。(ほぐしてくださいね)






2. Add salt and water.

塩と水を入れる。







3.Stir it and let it sit in a warm place for 10 to 14 days.

まぜて、暖かいところに、10日から2週間置く。

4.You should stir it once a day.

1日1回まぜてあげてください。




You can get dried kouji at the supermarket and it is about 300 or 400 yen. 

乾燥した麹はスーパーで、300円から400円くらいで買えます。



分量はNHKのあさイチによると・・・

生の米麹 100g、水100ml、塩30g
乾燥米麹 200g、水260ml、塩68g

だそうです。



We will let you know the result in two weeks!

結果はまた2週間後のブログでご報告しまーす

コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

Web site

calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< November 2019 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

profile

書いた記事数:61 最後に更新した日:2019/04/06

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM